Meta Merilis Fitur Voice Dubbing Berbasis AI di Reels

Ilustrasi video reels di Instagram.-foto: net-
JAKARTA.RADARLEBONG.BACAKORAN.CO - Meta meluncurkan fitur sulih suara (voice dubbing) berbasis kecerdasan artifisial (AI) di Reels secara global.
Fitur itu memungkinkan pengguna menerjemahkan suara mereka ke bahasa lain dengan tambahan opsi lip-sync, sehingga gerakan bibir sesuai dengan hasil terjemahan.
Mark Zuckerberg pertama kali memperkenalkan teknologi itu di ajang Meta Connect 2024.
Pada tahap awal, terjemahan hanya tersedia dari bahasa Inggris ke Spanyol dan sebaliknya. Meta memastikan dukungan untuk bahasa lain akan segera menyusul.
Saat ini, fitur tersebut dibatasi bagi kreator Facebook dengan lebih dari 1.000 pengikut, sedangkan semua pemilik akun publik Instagram bisa langsung menggunakannya.
Fitur bekerja dengan melatih suara asli pengguna, lalu menghasilkan trek audio terjemahan yang mempertahankan nada dan intonasi suara.
Opsi lip-sync akan menyesuaikan gerakan mulut dengan hasil terjemahan, sehingga tampil lebih natural.
Cara menggunakannya, pengguna cukup memilih menu “Translate your voice with Meta AI” sebelum mengunggah Reels.
Di sana, pengguna bisa menambahkan lip-sync sekaligus meninjau hasil terjemahan AI sebelum dipublikasikan. Nantinya, penonton akan melihat pop-up yang menandai bahwa audio menggunakan terjemahan AI.
Meta menyebut fitur paling optimal digunakan untuk video dengan format wajah menghadap ke kamera (face-to-camera). Pengguna disarankan tidak menutupi mulut atau menggunakan musik latar berlebihan.
Teknologi itu mendukung hingga dua pembicara, tetapi sebaiknya tidak berbicara secara tumpang tindih.
Perusahaan menekankan bahwa fitur dubbing ditujukan untuk membantu kreator memperluas jangkauan audiens lintas bahasa.
Meta juga menyediakan data performa per bahasa agar kreator bisa memantau seberapa efektif konten mereka di setiap bahasa. (jp)